Há o "bode respiratório" e a "faca de dois legumes", a "casa germinada", a "ovelha ranhosa" e tantas outras corruptelas de expressões da língua portuguesa, numa extensa lista que adoro coleccionar.
A que tenho ouvido ultimamente com mais frequência, no entanto, é a que consiste em "levar uma rebocada", proferida pelas mais insuspeitas pessoas, licenciadas na sua maior parte, ou até com graus académicos superiores.
E, quando a ouço, na minha cabeça fica sempre a imagem da pessoa a ser "rebocada", como se de uma parede se tratasse, em vez de ouvir uma simples repreensão ou descompostura - uma rabecada, pois claro.